Exemples d'utilisation de "Простой" en russe avec la traduction "easy"

<>
Эта книга кажется мне простой. This book seems easy to me.
Простой механизм регистрации партнёрского счета. Easy registration of a partner account;
Такая реформа не будет простой. Reform will not be easy.
Простой в управлении раздел избранного Easy-to-manage favourites section
Простой путь, лёгкий путь, таков: The simple thing, the easy thing, is this:
Простой доступ к избранным данным Easy access to selected favourites
Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей: Calculating odds would seem to be something rather easy:
Это самый простой способ использования многозадачности! Multitasking has never been easier!
На первый взгляд, задача Буша выглядит простой. At first glance, Bush's task looks easy.
Простой и безопасный выбор целевого почтового ящика. Easier and secure target mailbox selection
Простой инструмент, идеально подходящий для игровых трансляций. The easiest way to stream and record your greatest gaming moments at the click of a button.
Экономические идеи Макрона не поддаются простой характеристике. Macron’s economic ideas resist easy characterization.
Перед аль-Саудами стоит не простой выбор. The al-Sauds have no easy option.
Какой самый простой способ изучать английский язык? What is the easiest way to learn English?
Malaria No More — понятное меню с простой навигацией. Malaria No More provides easy navigation and clear menu options.
Добиться этого согласия будет не простой дипломатической задачей. Forging this consensus will not be an easy diplomatic task.
Теперь слушайте, есть простой способ получить это устройство. Now look, there's a dead easy way to get that device thing.
Калибровка ответных действий также была бы не простой. And calibrating a response was not easy.
Успешное завершение этого процесса будет не простой задачей. Completing this process will not be easy.
Это самый простой способ увеличить время работы батареи. This is the easiest way to extend battery life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !