Exemples d'utilisation de "Просто" en russe avec la traduction "simple"

<>
Просто так только кошки родятся. Only cats are born simply like that.
Его просто слишком сложно создать. It's simply too difficult to master.
Пока просто нет никакой альтернативы. For now, there is simply no alternative.
Это просто придирки, ваша честь. This is a simple arraignment, Your Honor.
Вообще-то, это очень просто. Actually it's very simple.
Он просто свалился в колодец. It simply was blown down in well.
Здесь мы просто сжигаем бумагу. And here you simply burn it.
Но это не так просто. But it's not that simple.
Мы просто этого не знаем. We simply don’t know.
Но всё не так просто. But things are not that simple.
Второй вариант - это просто инфляция. The second option is simply inflation.
Потенциальные убытки просто слишком велики. The potential loss simply is far too big.
Это действительно просто и изысканно. It's really simple and subtle.
Звучит просто, не правда ли? Sounds simple, right?
Людям оставалось просто учиться терпимости. People simply had to learn to be tolerant.
Слишком просто. Добавим ещё элемент. Well, that's too simple, let's add another piece.
Просто достаньте его сзади, раскатайте. Simply pop it off the back, roll it out.
Оно просто показывает религии мира. It simply shows the religions of the world.
Но кое-какая просто присваивается. But some are simply appropriated.
Это лимонный крем просто восхитителен. This lemon curd, it's simply delicious.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !