Exemples d'utilisation de "Смотрели" en russe avec la traduction "look"

<>
Родители смотрели в окно класса. The parents were looking in the window.
Хорошо, повернитесь, если не смотрели. Okay, turn back, if you didn't look.
Вы смотрели в другую сторону! You were looking the other way!
Смотрели на меня, вытаращив глаза! They were all looking at me, wide-eyed!
А в буфете мы смотрели? Oh, did we look in the sideboard?
Мы смотрели это каждый день". We look at it every single day."
Спасибо большое, что смотрели и слушали. Thank you very much for looking and listening.
Они сказали: "Мы смотрели каждый день". They said, "We look at it every day."
А вы смотрели его электронную почту? Did you look at the emails?
Как бы вы смотрели на меня? How would you look at me?
Смотрели на их желание к сотрудничеству. We looked at their desire to cooperate.
Как вы смотрели на вещи в вашей жизни? How did look at the stuff in your life?
время, в течение которого люди смотрели вашу рекламу; How much time people spent looking at your ads
А Мастерс и Джонсон смотрели, происходит ли всасывание семени. And Masters and Johnson looked to see if the semen was being sucked up.
Хочу, чтобы друзья смотрели и глотали слюнки от зависти. I want my friends to look and drool.
Джейсон всегда говорил о том, как мужчины смотрели на него. Jason was always saying how much the men looked up to him.
Сначала, мы думали, что мы смотрели на нескольких разных девочек. At first, we thought we were looking at several different girls.
А на меня раньше косо смотрели, когда я носила брюки. You know, I got dirty looks for wearing trousers.
На меня сыпались удары, пока полицейские смотрели в другую сторону. I was punched and kicked as the police looked the other way.
Мы смотрели на психологическую вовлечённость: насколько хорошо вы чувствовали партнёра? We looked at psychological involvement - how much empathy did you feel for the other person?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !