Exemples d'utilisation de "Ускоряя" en russe avec la traduction "expedite"
Traductions:
tous1493
accelerate648
speed375
expedite359
hasten46
precipitate25
forward25
quicken5
anticipate3
gear2
drive up1
autres traductions4
2. (Необязательно) Настройка ускоренного режима доставки
2. Optional: Set up an expedited mode of delivery
Для настройки кодов ускорения выполните следующие действия.
To set up expedite codes, follow these steps.
Эти усилия следует поддерживать, ускорять и дублировать.
These efforts should be supported, expedited, and replicated.
Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Распределение > Коды ускорения.
Click Sales and marketing > Setup > Distribution > Expedite codes.
По факсу или электронной почтой (для ускоренного рассмотрения):
via FAX or e-mail (for expedited processing)
Для настройки ускоренного режима доставки выполните следующие действия.
To set up an expedited mode of delivery, follow these steps.
Настройте коды, которые определяют, насколько следует ускорить заказ.
Set up codes that indicate how much to expedite the order.
Ваше желание подвергнуться наказанию только ускоряет их победу.
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory.
Определите ускоренный режим доставки, выполнив одно из следующих действий.
Specify an expedited mode of delivery by following one of these steps:
Заблаговременное получение такой информации определенно ускорило бы рассмотрение полученных заявок.
Such advance information would definitely expedite processing of the applications received.
судебные камеры проведут дополнительные слушания для ускорения завершения рассмотрения этих дел.
Trial Chambers will conduct additional hearings to expedite the completion of their cases.
Решение об ускоренной оплате претензии № 4002126 Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций;
Decision concerning the expedited payment of United Nations Compensation Commission claim number 4002126;
Если код для режима доставки не указан, поле Ускорить остается пустым.
If no code was specified for the mode of delivery, the Expedite field is empty.
В нескольких двусторонних соглашениях устанавливается ускоренный порядок перевозки грузов помощи через границу.
Several bilateral agreements establish expedited procedures for the cross-border transportation of relief goods.
В результате применения этих параметров заказ помечается как ускоренный в листе комплектации.
These settings cause the order to be marked as expedited in the picking list.
утверждение правительством плана развития «Дарома» (в южном направлении) для ускорения заселения Негевского региона.
Government adoption of the “Daroma” (southbound) development plan to expedite settlement of the Negev region.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité