Exemples d'utilisation de "Хочу" en russe avec la traduction "care"
Traductions:
tous24563
want16388
wish2471
will2336
mean897
wanna559
choose487
care222
long for3
autres traductions1200
Мистер Свадебный распорядитель, хочу, чтобы вы позаботились кое о чем.
Mr. Wedding Planner, I want you to take care of one thing.
А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
Now then, since I don't care to get my feet wet, you'll carry me across on your back.
Но я не хочу, чтобы они видели, что мне это по фигу.
But those do not look at you and I seem that cares.
Я не хочу объяснять в садике, почему у нее на попе засос.
I don't want to have to explain a hickey on her ass to day care.
Я хочу представить вам некоторых людей, которым я сопереживаю. Ваше общество. Ваши дети.
I want to introduce you to some of the people that I care about: your public, your children.
Когда появится этот новый актер, я хочу быть уверена, что не останусь без дела.
With this new actor coming in, I want to make sure I get taken care of.
Научил меня всему, что я знаю о настоящей близости не то чтобы я хочу чересчур приукрасить.
Taught me everything I know about real lovemaking, not that I care to get too graphic.
Второй момент, на который я хочу обратить ваше внимание, - это стандарт медицинской помощи, предлагаемой участникам клинических исследований.
The second point I would like for you to consider is the standard of care that is provided to participants within any clinical trial.
Вы знаете, я могу позаботиться о себе, и я могу - я могу делить еду как я хочу.
Um, I you know, I can take care of myself, and I can - - I can ration the food out how I want.
Я не хочу быть плохим не раскаявшимся парнем, о котором никто никогда не заботился и который умирает.
I don't want to be the unrepentant bad boy who no one cares lives or dies.
Не хочу вас пугать, но если вы решите не следовать моим инструкциям, я буду обязан вас арестовать.
I do not wish to harass you, but if you do not care to follow my instructions, I shall have no alternative but to have you arrested.
Потому что я больше не хочу терять времени, рисковать нашими жизнями, нашими карьерами, или ещё чем-нибудь важным.
Because II don't want to waste any more time risking our lives, our careers, or anything else we care about.
Я не хочу, что бы люди прекратили беспокоиться об изменении климата, только для того, чтобы поддержать ощущение перспективы.
I don't want to stop anyone from caring about climate change, only to encourage a sense of perspective.
Но я хочу, чтобы он лежал там как можно дольше, ну знаете, где еще он получит индивидуальный уход.
I want him kept there as long as possible, you know, where he's got one-on-one nursing care.
Мне все равно, что вы представите меня в дурном свете, я хочу, чтобы вы пошли на свидание со мной.
I don't care what you make me Iook Iike, I want you to go on a date with me.
Я хочу, чтобы вы защищали то, что цените, участвуя в глобальном художественном проекте - и вместе мы вывернем этот мир наизнанку.
I wish for you to stand up for what you care about by participating in a global art project, and together we'll turn the world inside out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité