Exemples d'utilisation de "Человека" en russe avec la traduction "human"

<>
Одиночество не свойственно природе человека. And being alone is very unnatural to the human.
Ведь оба мировоззрения - творения человека. You see, because both the paradigms are human constructions.
Источник проблем человека - самовлюблённость. Я. The sources of human problems have to do with egotism, "I."
Почему у человека большой пенис? Why did humans evolve big penises but small testicles?
Это - представление о природе человека. So, this is a view of what humans are.
Мы создали полностью цифровую голову человека. We've created a completely digital human head.
Благополучие человека зависит от их интеграции. Human well-being depends on their integration.
и код человека - два года назад; the first human was read two years ago;
Потрошишь одного человека, вешаешь его тушу. You gut one human, and you string the carcass up.
Нейроны места обнаружены и у человека. Place cells are also being recorded in humans.
Существует в облике человека и животного. Split their time between human and animal form.
Я уже почти, как человека - стремянка. I'm basically a human stepladder.
Ты привел человека в наши чертоги. You have brought a human into our chambers.
Какую роль играет в организме человека? What is the role it plays in humans?
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека. Certainly dogs have a remarkable sensitivity to human behavior.
Вот сердце человека на 25-й . Here's a human heart at 25 [weeks].
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека. True navigation begins in the human heart.
Череп человека состоит из 23 костей. The human skull consists of 23 bones.
Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека. Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Баба Яга забрала твоего человека, и что? Baba Yaga has your human so what?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !