Exemples d'utilisation de "автоматический" en russe avec la traduction "auto"
Traductions:
tous5488
automatic5128
auto290
robotic12
machine11
unattended9
power7
hands-off2
mechanical1
autres traductions28
Сдвиньте угловую защелку, чтобы сработал автоматический замок.
Slide gusset collar to release auto lock.
Щелкните Создать, чтобы определить новый автоматический расход.
Click New to define a new auto charge.
На вкладке Налог установите флажок Автоматический поиск налога.
On the Sales tax tab, select the Auto sales tax search check box.
RECEIVE_SMS — автоматический ввод кода подтверждения из SMS;
RECEIVE_SMS - auto-fill SMS confirmation code
Выберите Автоматический вход, а затем внесите нужные изменения.
Select Auto Sign-in, and then make the changes that you want.
1. Автоматический ввод кода из полученного SMS-сообщения
1. Auto-fill confirmation code from received SMS
Автопрокрутка — включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара.
Auto scroll — enables/disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins.
В поле Уровень выберите уровень, на котором необходимо применить автоматический расход, из следующих значений:
In the Level field, select the level to apply the auto charge to from the following values:
Оно также рекомендует школам держать запасы адреналина - чаще всего для инъекций используется автоматический медицинский шприц EpiPen - для оказания помощи при потенциально смертельной анафилаксии.
It also recommends schools have epinephrine stocked - the EpiPen brand auto-injector being most commonly used - to respond to potentially fatal anaphylaxis.
После создания группы расходов на доставку можно присвоить группе один или несколько способов доставки, а затем определить автоматический расход и применить его к группе.
After you create a delivery charges group, you can assign one or more modes of delivery to the group, and then you can define an auto charge and apply it to the group.
Например, если автоматический секретарь неправильно разработан, в больших организациях абоненты могут попадать в бесконечный ряд вопросов и меню, пока не доберутся до кого-нибудь, кто ответит на их вопрос.
For example, specifically in large organizations, when auto attendants aren't designed correctly, callers can be led through a lengthy series of questions and menu prompts before they are finally transferred to a person to answer their questions.
Автоматический вход. Если вы нажмете Настроить и установите флажок рядом с этим параметром, вход на веб-сайты и в приложения, связанные с аккаунтом Google, будет выполняться автоматически на всех устройствах.
Auto Sign-in: Click Manage passwords, and check the box next to "Auto Sign-in." You'll automatically sign in to compatible apps and websites connected to your Google Account across your devices.
Устранена проблема, при которой в случае определения конфигурации автоматического входа в систему в Unattend.xml автоматический вход в систему работает только при первом входе в систему, но не работает снова при перезагрузке устройства.
Addressed issue where, if you specify an auto-logon configuration in Unattend.xml, auto-logon only works on the first logon, but will not work again when the device is restarted.
На экспресс-вкладке Автоматический запуск на склад в поле Тип значения выберите Цена или Количество, чтобы определить, что будет использоваться для автоматического выпуска заказов на склад: порог в процентах для цены номенклатуры или количество.
On the Auto release to warehouse FastTab, in the Value type field, select Price or Quantity to specify whether the threshold percentage for item price or quantity is used to automatically release orders to a warehouse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité