Exemples d'utilisation de "боишься" en russe
Traductions:
tous820
fear503
be afraid201
be scared43
dread8
be careful not to1
autres traductions64
Меньше, чем ты боишься, и больше, чем ты надеешься, скорей всего.
Less than you fear and more than you hope, most likely.
Ты боишься до смерти быть оставленной в пыли каким-то парнем который поймет что ты просто шумная деревенщина с нулевым будующим.
You are scared to death of being left out in the dust by some guy who realizes you're just a loud hillbilly with zero future.
Слишком сильный страх может сам по себе привести к тому, чего боишься.
Too much fear can be self-fulfilling.
Ты должно быть боишься, что любовь к тебе уничтожит ее, как уничтожила Селесту и Татью.
You must be afraid that loving you will destroy her, as it destroyed Celeste, Tatia.
Они говорят, что это событие, которого ты боишься, тебе не придется выдерживать в одиночку.
They say that this event you fear, you will not have to bear it alone.
Они напоминают нам, что можно изменить мир, когда веришь, что всё возможно, и не боишься неудачи.
They remind us that we can change the world if we defy the impossible and we refuse to fear failure.
И теперь узнал я, что ты взаправду боишься Бога, теперь, что ты готов погубить сына своего единородного для него.
'Now that I have realized that you truly fear God, now that you would slay your only begotten son for him.'
Но бойтесь рассматривать трейдинг, как азартную игру, люди!
But be careful not to treat trading like gambling, folks!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité