Exemples d'utilisation de "бросаете" en russe
Traductions:
tous644
drop230
throw151
cast56
leave54
toss37
abandon26
ditch20
give up11
hurl10
use10
stop7
chuck7
fling7
lob6
sling2
jack2
autres traductions8
Хватаете, орете, обливаете водой а, может, даже бросаете подушку.
You snap, shout, squirt water, and maybe even throw a pillow.
Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails.
И чем дольше вы пытаетесь вспомнить, тем дальше ответ ускользает от вас, и как только вы бросаете думать, интуиция подсказывает правильный ответ.
And the more you try to think about it, the further the answer gets from you, and the minute you stop thinking about it, your intuition gives you that answer, in a sense.
Независимо от того, как вы его бросаете, роботу удаётся вернуться в исходное положение.
No matter how you throw it, the robot recovers and comes back to him.
Берёте ваш молотый чили, бросаете ему в глаза, а затем в суматохе, возьмите концы зубной нити
Get your chili powder, throw it in his eyes, and then in the confusion, get the end of the dental floss
У меня был такой, и я сделал одну невысокотехнологичную штучку: вы наступаете на обувную колодку, люк открывается, и вы бросаете бельё вниз.
So I had one of those, so I made some low-tech gadgetry, there, where you just stomp on the shoe last and then the door flies open, you throw your laundry down.
И вы достаете мячи для гольфа и просто бросаете их за шиворот купального костюма, и к концу у вас набирается две сотни мячей.
You get the golf balls, and you just throw them in your bathing suit trunks and when you're done you've got a couple hundred of them.
АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
The ADB is abandoning crucial public support for social development.
Раз Дэвид решил жениться, я предлагаю бросать дикий рис.
With David the bridegroom, maybe he'd better use wild rice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité