Exemples d'utilisation de "бросить" en russe avec la traduction "give up"
Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
The sea got rough, so that we had to give up fishing.
Люся решила бросить все и уехать в Сибирь.
Lyusya decided to give up on everything and leave for Siberia.
Он несколько раз пытался бросить курить, но тщетно.
He tried to give up smoking several times, but failed.
Он несколько раз пытался бросить курить, но все безрезультатно.
He tried to give up smoking several times, but failed.
В прошлом году он попытался бросить курить, но безрезультатно.
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
Она хочет бросить альт и заняться тем, чем занимаешься ты - комедией.
She wants to give up the viola and take up doing what you do - comedy.
Кроме того, как правительство будет реализовывать программу, заставляющую миллионы фермеров бросить древнюю варварскую привычку?
Moreover, how is our government supposed to get millions of farmers to give up their barbaric ancestral habit?
Я попытался обмануть тебя и проиграл, но это не означает, что я собираюсь бросить игру.
I tried to cheat you and I lost but that doesn't mean I'm going to give up the game.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité