Exemples d'utilisation de "в начале" en russe avec la traduction "at the beginning of"

<>
Щелкните в начале первой строки текста. Click at the beginning of the first line of text.
Это было в начале предвыборной кампании. And this was at the beginning of elections.
Щелкните в начале первого абзаца этого раздела. Click at the beginning of the first paragraph in this section.
число оборотов в начале диапазона: мин.-1 speed at the beginning of range: min-1
Я познакомился с Элизабет в начале семестра. I met Elizabeth at the beginning of the term.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Префикс — введите значение, отображаемое в начале поля. Prefix – Type the value that appears at the beginning of the field.
В начале каждого занятия мы выполняем упражнения. We have to do this exercise at the beginning of every class.
Мой отец вернётся в начале следующего месяца. My father will return at the beginning of next month.
В начале войны я позвонила ему в ГонгКонг. At the beginning of the war I called him in Hong Kong.
В начале мая происходят события в университете Нанта. At the beginning of May, there are incidents at Nanterre University.
В начале этого пути я был вроде отшельника. At the beginning of this whole journey, I was kinda feeling like the odd man out.
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра. We were given stamps at the beginning of every term.
Например, в начале шоу Зеро микширует мечту и реальность. At the beginning of the show, for example, Zero deejays dream and reality.
(Пример можно посмотреть в видеоролике, размещенном в начале статьи.) (The video at the beginning of the article shows an example.)
Дела так не обстояли в начале президентского срока Буша. This was not the case at the beginning of Bush's term as president.
Щелкните мышью в начале письма и нажмите кнопку «Правила». Click at the beginning of your email. Then, click Rules.
В начале часа цена открылась на уровне 1,3016. • The price at the beginning of the hour opened at 1.3016.
В начале дня цена открылась на уровне 1,38278. • The price at the beginning of the day opened at 1.38278.
В начале войны ты думаешь, что сражаешься за свою Родину At the beginning of the war you fight for your fatherland
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !