Exemples d'utilisation de "в некоторых случаях" en russe
В некоторых случаях индексы создаются автоматически.
In some instances, Access automatically creates indexes for you.
C Обогрев трюмов предписывается в некоторых случаях.
C The heating of holds is prescribed in certain cases
Но в некоторых случаях проверка может занять и больше времени.
However, in some instances, it may take longer.
Однако в некоторых случаях срок может быть увеличен.
However, in certain cases, the Company may need more time than this.
В некоторых случаях может быть достаточно национального удостоверения на право управления судном.
In some instances, a national sailing certificate may be sufficient.
В некоторых случаях мы отправляем их по электронной почте.
In certain cases when your video or account is affected, we may also email you when you get a Content ID claim.
В некоторых случаях, например при определении первичного ключа, Access формирует индекс автоматически.
In some instances, such as for a primary key, Access automatically creates an index for you.
В некоторых случаях благополучие планеты придётся поставить выше национальных интересов.
In certain cases, they will put the planet’s welfare above national interests.
Однако в некоторых случаях клиент может захотеть явным образом указать зависимости между операциями.
However in some instances, the client may wish to specify dependencies between operations explicitly.
В некоторых случаях, возможно, придется назначить лицо подрядчиком, а не работником.
In certain cases, you might have to designate an individual as a contractor instead of a worker.
В некоторых случаях вы, возможно, заплатите меньше.
In fact, you may end up paying less than your bid in some cases.
В некоторых случаях трансграничные перевозки требуются для экологически безопасной рекуперации и удаления отходов.
In some instances transboundary movement is required for ecologically safe waste recovery and disposal.
В некоторых случаях может потребоваться использовать функцию в качестве одного из аргументов другой функции.
In certain cases, you may need to use a function as one of the arguments of another function.
В некоторых случаях дети становятся основной мишенью.
In some cases, children are front-line targets.
В некоторых случаях сообщения о нарушениях прав человека в Соединенных Штатах являются преувеличенными.
In some instances, reports of rights violations in the US are exaggerated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité