Exemples d'utilisation de "в течение" en russe avec la traduction "within"

<>
Обычно в течение 10 минут Usually within 10 minutes
Иногда в течение нескольких секунд. Sometimes within a matter of seconds.
Я вернусь в течение часа. I'll be back within an hour.
Он придёт в течение часа. He will arrive within an hour.
Мы ответим в течение 24 часов. Receive an email response within 24 hours.
Автобус приедет в течение десяти минут. The bus will arrive within ten minutes.
Мы можем доставить в течение недели. We are able to deliver within a week.
Мы прибудем туда в течение часа. We'll arrive there within an hour.
В течение первых четырех недель после родов. Within the first four weeks of giving birth.
Поставщик должен ответить в течение 72 часов. A provider should respond within 72 hours.
Процент заявок, обработанных в течение 5 минут: Requests processed within 5 minutes:
Ваша музыка появится в течение 5 минут. Your music will appear within 5 minutes.
В течение года это все станет легально. This will all be legal within a year.
В течение 10 минут принеси мне рамен. Within 10 minutes, bring the ramen.
Результаты отправляются получателю в течение 15 минут. The results are sent to the recipient within 15 minutes.
В течение 60 дней после первичного депозита. Within the first 60 days after the initial deposit.
Заявка обрабатывается в течение 3 рабочих дней. Withdrawal request is processed within 3 working days.
Видео необходимо загрузить в течение 5 минут. The video should be downloaded within 5 minutes.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар. Within months, Israel struck.
Референдум должен быть проведен в течение пятнадцати дней. A referendum is due to be held within the next two weeks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !