Exemples d'utilisation de "ведущего" en russe avec la traduction "keep"
Traductions:
tous5842
lead2821
leading1295
conduct322
maintain317
keep247
drive211
top109
leader102
wage102
host90
guide63
chief17
driving16
principal15
anchor12
moderator9
dribble7
anchorman5
presenter4
emcee4
master4
personality2
autres traductions68
Когда я спросил ведущего сенатора-республиканца почему Конгресс отрекся от сохранения американского обещания, он объяснил, что это «явная злобность» отражающая настроение правых республиканцев Движения чаепития (Tea Party) и некоторых левых демократов.
When I asked a prominent Republican senator why Congress had balked at keeping an American commitment, he attributed it to “sheer orneriness,” reflecting the mood of right-wing Tea Party Republicans and some left-wing Democrats.
Статья 285 Кодекса гласит, что отказ от права на выдвижение обвинения производится лично или через доверенное лицо путем подписания заявления или устно в присутствии прокурора или офицера судебной полиции, ведущего протокол.
Article 285 of the Code provides that renouncing the right of indictment is done personally or through an attorney by a signed statement, or orally before the prosecutor or the officer of the judicial police who keeps minutes.
Exchange ведет журнал использования очереди передачи.
Exchange keeps a history of Submission queue utilization.
Exchange ведет журнал использования сегментов версий.
Exchange keeps a history of version bucket resource utilization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité