Beispiele für die Verwendung von "века" im Russischen

<>
Новые альянсы для нового века New Alliances for a New Century
Были обнаружены руины каменного века. The Stone Age ruins were discovered.
Я знаю карта внутри вашего века, и я выверну их если мне это понадобится! I know the map is inside your eyelids, and I will turn them inside out if I have to!
Это проблема науки XXI века. That's a challenge for 21st-century science.
Мои мальчики, мы переживаем закат века. My boys, we're at the end of an age.
Китай – это Америка этого века. China is the America of this century.
Мне потребовались века, чтобы собрать чемоданы. It took me ages to pack up my suitcases.
очередная держава 21-го века". The next 21st-century power."
Очевидно, что это работа не на века. This is clearly not a work for the ages.
Настоящая трагедия нашего века такова: The real tragedy of the last century is this:
И свет знания освещал темные века Европы. And so light shone upon the Dark Ages of Europe.
Более века спустя игра продолжается. More than a century later, the game continues.
Люди борются с туберкулезом со времен каменного века. Humans have been battling tuberculosis since the Stone Age.
Это же археологическая находка века. This is the archaeological find of the century.
В средние века его ягоды использовали для пыток. The unripe berries were used in the middle ages for torture.
Который репортёры окрестили бурей века. As cleanup continues on what reporters are calling the storm of the century.
Пока что контуры второго ядерного века все еще формируются. The contours of the second nuclear age are still taking shape.
Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный. Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure.
Это - оказавшаяся изолированной от остального мира культура Бронзового века. It's actually a Bronze Age culture that's been isolated.
Он Кларенс Дарроу 21 века. He's Clarence Darrow for the 21 st century.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.