Exemples d'utilisation de "вернулись" en russe

<>
Мы достаточно быстро вернулись назад. We made that trip back fast enough.
Когда вы вернулись из Лондона? When did you come back from London?
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Some mammals turned back to water.
Когда вы вернулись из Токио? When did you come back from Tokyo?
Вернулись с шоу талантов пораньше. Back from the talent show early.
Они вернулись записывать новый альбом. They came home to record a new album.
Так значит, вы вернулись обратно? So have you moved back into the area?
Или вернулись на заднему ходу? They took a different route?
Теперь мы вернулись к исходной точке: We are now back to the starting point:
а из похода вернулись только 16. And only 16 people survived that journey.
Мы все вернулись на Землю гуманистами. We all came back humanitarians.
И люди, занимавшиеся этим проектом, вернулись: And the people who'd created it came back:
Вернулись в свой временной поток, конечно. Back into their own time stream, of course.
Мы вернулись к началу, ты идиот. We're back here again, tosser, it's this way.
Итак, мы все вернулись в комнату. So we're all back home.
Вы вернулись домой, поужинали, посмотрели ТВ. You went home, had dinner then watched T V.
Так что мы вернулись к началу. So basically we're back at square one.
Вернулись домой, как только услышали новости. We came home as soon as we got the news.
Мы надеемся, что вы вернулись надолго. We hope you both bide at home for a good long while now.
Вы вернулись в прежнее состояние, сестра. You have a little spring back in your step again, Sister.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !