Sentence examples of "вернутся" in Russian
Translations:
all3431
return1794
go back763
get back384
be back281
revert111
arrive back18
get round to2
turn the clock back2
refer back1
relax back1
come around to1
other translations73
Равные веса подсказывают, что акции, хорошо себя показавшие на коротких интервалах, со временем вернутся к среднему на долгосрочном интервале.
Equal weighting suggests that stocks that have outperformed over short intervals will eventually mean revert over longer time intervals.
Они вернутся весной, возможно, в большем количестве.
They will return in the spring, probably in even greater numbers.
Все заики боятся, что вернутся к начальным результатам.
Every stammerer always fears going back to square one.
Хорошо, позвольте, вернутся, чтобы работать за периодическим столом, который.
Okay, let's get back to work at the periodic table, which.
Однако рано или поздно развитые страны вернутся к ужесточению денежно-кредитной политики, что сделает облигации развивающихся стран менее привлекательными.
Sooner or later, however, developed economies will revert to tighter monetary policy, which will make developing-country bonds less attractive.
Не думаешь, что нам стоит вернутся обратно, взять машину?
Don't you think we should go back, rent a car?
Мне надо было к Сэнди, смешать порошок и вернутся к подливе.
I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy.
Если Япония, а вместе с ней, несомненно, и большая часть Азии, поставят крест на свободных рынках и вернутся к статичной модели, уже причинявшей им беспокойство в прошлом, то перед остальным миром встанет огромная проблема.
If Japan, and with it surely much of Asia, clamps down on free markets and reverts to the statist model that got it into the trouble in the past, the rest of the world will face a huge challenge.
Из 100 освобожденных заключенных 60 вернутся в тюрьму.
Of the 100 incarcerated people that are released, 60 will return to prison.
Нет, она была в отчаянии, даже слишком, что бы вернутся.
No, she was desperate to go back to the old country for a bit.
Я даю вам шанс вернутся в вашу машину и уехать отсюда.
I'm giving you one chance to get back into that car and drive away.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert