Exemples d'utilisation de "вершине" en russe
Traductions:
tous475
top335
summit49
pinnacle14
hilltop14
apex11
vertex2
vertice2
alp1
crest1
autres traductions46
Итак, серфер приближается к вершине и поворачивает.
So, the surfer closer to the break gets the right of way.
Микстура натуральная, все травы собраны на вершине холмов.
The mixture's all natural, from up in the hills.
Мои геодезисты не смогли найти проходимого пути по вершине.
My surveyors could not find a passable route over the peak.
Здесь мы оставляем палатку, рюкзаки, налегке идем к вершине.
We'll leave here tent and backpacks and travel light to the peak.
Слава, успех, замок без арендной платы на вершине холма.
Fame, fortune, a rent-free castle in the hills.
По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги.
According to an ancient legend, pagan gods used to live on the mountain.
И возможно, она не увидит эту установку на вершине горы.
And she might not get to see that mountaintop.
Совет: Щелкнуть нужно верхнюю часть маркера — ближе к вершине треугольника.
Tip: Make sure you click on the upper part of the marker — toward the tip of the triangle.
Они даже не задумывались о неосязаемом, которое находится на вершине пирамиды.
They didn't even see the intangible stuff higher up the pyramid.
Вот вы на вершине жизни, состоявшийся мужчина, удачливый в делах, любимый всеми.
You're in the prime of life, a handsome figure of a man, successful, adored by all.
Но следует помнить, что имеется намного больше способов не оказаться на вершине.
But the thing to notice is that there will be many more ways not to be on a peak.
Отец Шаббира умер от истощения на покрытой снегом горной вершине в Турции.
Along the way, Shabbir’s father died of exhaustion on some snow-covered Turkish mountain peak.
Лидер не должен находиться на вершине иерархии: лидер может быть простым представителем.
A leader does not have to sit atop a hierarchy: a leader can be a simple representative.
Однажды все эти негодяи уснут в своих могилах, а вы будете на вершине.
Once all these scamps sleep in their graves, you'll be at your peak.
На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился.
Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated.
Я сам познакомился с ним на раннем этапе своего подъема к намеченной вершине.
And I myself met this person in the early days of this mountain climb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité