Exemples d'utilisation de "веская причина" en russe
Знаешь, есть веская причина иметь короткий список приглашенных.
You know, there's a good argument for keeping the list really small.
Он - веская причина сомнения, смотрящее прямо нам в лицо.
He's reasonable doubt staring us right in the face.
Зависимость от прохождения на следующий уровень — веская причина популярности игры World of Warcraft.
The addiction of leveling up is a big reason World of Warcraft is so popular.
Это ещё одна веская причина привести ЕС в порядок прежде, чем станет слишком поздно.
That is all the more reason to fix the EU before it is too late.
Есть веская причина, по которой этой зимой погода оказалась столь суровой. Виной тому в значительной мере Камчатка.
There is a reason the weather is so harsh this winter, and a big part of that is Kamchatka.
Существует веская причина для того, чтобы относится к этим вещам серьезно, так как, похоже, ВИЗ имеют длительную историю эволюции.
There is every reason to take these events seriously, because EID's appear to have a long evolutionary history.
Но, если я продолжу совершать такие приключения на это должна быть веская причина, кроме того, чтобы просто добраться туда.
But if I'm going to continue doing these adventures, there has to be a reason for me to do them beyond just getting there.
Есть веская причина считать, что в последующие годы средняя продолжительность жизни и дальше будет возрастать на один год за каждое десятилетие.
There is every reason to expect life expectancy to continue to rise in the future at the rate of one year per decade.
Для этого существует веская причина: хотя правило уведомления перед полетом в американской политике применяется лишь к самолетам, направленным в национальное воздушное пространство США, на практике США требуют заблаговременного уведомления о всех рейсах через их ПВО, независимо от их назначения.
There is a reason for this: Although the prior-notification rule in American policy applies only to aircraft headed for US national airspace, in practice the US demands advance notification of all flights through its ADIZ, regardless of their intended destination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité