Beispiele für die Verwendung von "взгляд" im Russischen

<>
Технический взгляд на ситуацию: USDCAD Technical View: USDCAD
У Твистера был такой взгляд. There is such a look in Twister's face.
Затуманенным взором ловят мой взгляд Hazy-eyed They catch my glance
Эта идея привлекательна на первый взгляд. This idea is attractive at first sight.
Взять, к примеру, женский взгляд на конфликты. Consider a woman’s perspective on conflict.
Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь. So, this really changed my view of looking at cancer.
Обоснован ли такой жизнерадостный взгляд? Is their buoyant outlook warranted?
У нее холодный взгляд, Дэнни. Her stare's cold, Danny.
Тогда я ловлю твой взгляд. Then I catch glimpse of you.
На мой взгляд, это скорее проступки. In my view, they are misdemeanors.
У тебя добрый взгляд, да? You having a good look, are you?
На первый взгляд, это кажется вероятным. At first glance, it seems plausible.
Не уводи взгляд от знаков что видишь Never lose sight of the sights you see
На мой взгляд, глобальная тенденция все еще к снижению. The overall path is still to the downside, from my perspective.
Вы иногда отводите взгляд в другую сторону? Your neck ever get stiff from looking the other way?
Научный взгляд на пост-фактический мир A Scientific Outlook for a Post-Factual World
Но я знаю этот невинный испуганный взгляд. But I originated that innocent, doe-eyed stare.
Не так давно эти камни дали нам дразнящий взгляд на то, как два динозавра скооперировались, чтобы защитить себя от другого смертельного хищника. Recently, these rocks have given us a tantalising glimpse of how two dinosaurs adapted together to protect themselves against another deadly predator.
Любопытный взгляд коммунистов на Pussy Riot The Communist Party's Interesting View on Pussy Riot
Но холодный свет, взгляд ненависти. But a cold light, a look of loathing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.