Exemples d'utilisation de "видов" en russe avec la traduction "kind"

<>
Создание разных видов налоговых кодов Create various kinds of sales tax codes
Лица всех видов легко увидеть. Faces of all kinds are easy to see.
Существует много видов паучьего шелка. There are many kinds of spider silk.
Я ненавижу насекомых всех видов. I hate insects of all kinds.
В этом загоне много видов животных. There are many kinds of animals inside this enclosure.
Нет жестких рамок разных видов иерархий. There are no strictly defined kind of hierarchies.
В Японии живёт много видов птиц. Many kinds of birds live in Japan.
Создание разных видов налоговых кодов [AX 2012] Create various kinds of sales tax codes [AX 2012]
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things.
А что в отношении других видов предвзятости? But what about other kinds of bias?
Это один из видов наследования вне генов. This would be kind of heredity that’s beyond genes.
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка. For example, this garden spider can make seven different kinds of silks.
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка? How does an individual spider make so many kinds of silk?
Он верил, что кристалл - это модель для всех видов представления. He believed that the crystal was the model for all kinds of representation.
Достигнуты огромные успехи в расширении количества и видов доступных вакцин. And there have been extraordinary advances in the number and kinds of vaccines that are available.
И это - один из тысяч видов клеток, которые мы изучаем. And this cell is one of the thousands of kinds of cell that we are learning about.
Вместо этого они ввели стимулы для возникновения новых видов бизнеса. But, instead, it created incentives for other kinds of businesses to move in.
развитие производства новых видов медицинской техники и средств реабилитации инвалидов; Development of new kinds of medical and rehabilitation technology;
Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов. So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Создание разных видов налоговых кодов. For more information, see Create various kinds of sales tax codes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !