Exemples d'utilisation de "виновный" en russe avec la traduction "guilty"

<>
Нет таких слов, как приговор, наказание прощение, виновный грешный, вина, стыд, грех. No words like judgement, punishment forgiveness, guilty erring, guilt, shame, sin.
Часто, первое имя, которое возникает в голове матери и есть виновный человек. Oftentimes, the first name that pops into the mother's head is the guilty party.
И я разгадываю криминальные фильмы по той причине, что виновный всегда знаменитая приглашенная звезда. And the only reason I can figure out those crime shows is because it's always the big guest star who's guilty.
Вообразите ту ночь ужаса за закрытыми ставнями, когда человек, обычный, но виновный во всех преступлениях, решает сделать свою вину инструментом сокровенной, жестокой и невыносимой операции. Behind those closed shutters, imagine that night of terror, where a man, perfectly ordinary, but guilty of every crime, decided to make his guilt into the instrument of an intimate, atrocious, intolerable kind of surgery.
Виновный может, кроме того, быть осужден на срок от одного года до пяти лет с поражением в некоторых гражданских правах, упомянутых в статье 14 Уголовного кодекса. The guilty party may also be sentenced to forfeit some of his civil rights stipulated in article 14 of the Penal Code for a period of between one and five years.
В соответствии со статьей 7 Уголовно-процессуального кодекса любой иностранец, виновный либо как преступник, либо как соучастник преступления в совершении за пределами территории Великого Герцогства преступления, наказуемого по закону, может быть привлечен к ответственности и судим в соответствии с положениями люксембургского законодательства, если он находился либо в Великом Герцогстве, либо за границей или если правительство добилось удовлетворения своей просьбы о его выдаче. Article 7 of the Code of Criminal Investigation provides that any alien who, outside the territory of the Grand Duchy, is guilty, either as author or accomplice, of a crime as defined by law may be prosecuted and tried in accordance with the provisions of Luxembourg legislation, whether the alien is in the Grand Duchy or abroad, or where the Government secures extradition.
В чём именно виновен Мёрдок? Of what, precisely, is Murdoch guilty?
Он не виновен в убийстве. He is not guilty of murder.
Он был виновен в убийстве. He was guilty of murder.
"Состав преступления" - это виновное действие. "Actus reus" means "guilty act".
Эрго, ты был виновной стороной. Ergo, you were the guilty party.
Признаете ли Вы себя виновным? Do you plead guilty?
Радуйтесь, что его признали виновным. Take the guilty verdict and be glad.
По обвинению в мелкой краже - виновен. To the charge of petty theft, guilty.
Мы считаем, что он не виновен. We hold that he is not guilty.
Виновен ли на самом деле Саакашвили? Is Saakashvili actually guilty?
Боб Дерст не виновен в убийстве. Bob Durst is not guilty of murder.
Он отказывался верить, что она виновна. He refused to believe that she was guilty.
Сделать безумным виновного и лишить свободы. 'Make mad the guilty and appal the free.
Но правительства виновны в обмане общественности; But governments are not guilty of deceiving the public;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !