Exemples d'utilisation de "всегда" en russe avec la traduction "ever"

<>
Мне всегда так нравился Даунтон. I enjoyed Downton ever so much.
Там всегда было лучшее филе. It's been top sirloin ever since.
Мы всегда к Вашим услугам. We remain ever at your service.
Как всегда, главным является масштабируемость. As ever, scalability is everything.
Твоя сестра как всегда прекрасна. Your sister's as beautiful as ever.
Эта актриса как всегда красива. That actress is as beautiful as ever.
А ты, блондинчик, всегда молчишь? Don't you ever talk, blondie?
Лорелей всегда волновала только Лорелей. Lorelei only ever cared about Lorelei.
Она так же бедна, как всегда. She is as poor as ever.
Я всегда хотел заниматься только танцами. All I ever wanted to do was dance.
Она всегда добиралась на своей машине? Did she ever make it to her car?
Спартак, я такая же, как всегда. I'm just the same as I ever was, Spartacus.
Проклятый евнух, и всегда им был. A damn eunuch if there ever was.
Но смелая игра не всегда оправданна. But no bold play is ever a sure thing.
Время, проведенное с вами, как всегда, познавательно. Time with you is, as ever, educative.
Я всегда жертвовал своей жизнью ради других! All I have ever done is sacrifice for everyone!
Должен сказать, Чарльз, росписи прекрасны как всегда. I must say, Charles the murals look as handsome as ever.
Богатство распределяется так же несправедливо, как всегда. Wealth is as grossly distributed as ever.
Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец? Why did people ever abandon net and fork?
И, за исключением периода Мао, так было всегда. And, apart from the Mao period, that has remained more or less the case ever since.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !