Beispiele für die Verwendung von "всегда" im Russischen mit Übersetzung "forever"

<>
Но так будет не всегда. But not forever.
И я не буду рядом всегда. I'm not gonna be around forever.
Травля, порнография, растление малолетних существовали всегда. Bullying, pornography, and child molestation have been around forever.
Да, у меня всегда это было. Yeah, I've had it forever.
Скарлетт всегда будет моей лучшей подругой. Scarlett's been my best friend forever.
Правда горька, но она остаётся такой всегда. The truth tastes bad but lasts forever.
Сейчас и всегда почитаемым, как ваш Наставник! Now and forever, to be revered as your Doctore!
Кажется что Турция всегда умудрялась избегать неприятностей. Turkey has been escaping trouble seemingly forever.
И они не будут рядом всегда, верно? And they won't be around forever, right?
Всегда прячешь своё лицо в обличии других. Forever hiding your face in the guise of others.
Правда горька, но она остаётся всегда такой. The truth tastes bad but lasts forever.
Я люблю тебя сейчас и буду любить всегда. I love you now, and I'll love you forever.
Я просто думала, что он будет рядом всегда. I just thought he'd be here forever.
Почему любовь избегает их сейчас и, возможно, всегда? Why does love elude them now and perhaps forever?
С колледжа, но мы всегда были лучшими подругами. Since college, but we've been best friends forever.
Но ты не будешь распоряжаться мной всегда, Бартон. But you can't boss me around forever, Barton.
Если ты хочешь быть президентом Капа Тау всегда. If you want to be president of Kappa Tau forever.
Трое на дело - Птицы одного полета - Теперь и всегда Three of a kind - Birds of a feather - Now and forever
И это как раз то, чего люди хотели всегда. And it's something that people have wanted forever.
Но история не кончается, и она всегда полна сюрпризов. But history does not end, and it is forever full of surprises.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.