Exemples d'utilisation de "всё" en russe avec la traduction "everything"

<>
Они делали всё для больных. They do everything for them.
Несколько недель спустя всё изменилось. A few weeks later, everything changed.
Ты подозреваешь всё на свете. You are too suspicious about everything.
Он убедился, что всё синхронизировано. He made sure that everything lined up.
Но в сумерки всё меняется. But at dusk everything changes.
Он знает про вино всё. He knows everything.
Объясняет всё, кроме уровня лейкоцитов. Explains everything except the white count.
Сдал экзамен и всё такое? Passed the exam and everything?
Хм, тёмная сторона всё затуманивает. Hmm, the dark side clouds everything.
Пока что всё шло хорошо. So far everything has been going well.
Её мама делает всё возможное. Her mother's doing everything she can.
Вы, как обычно, всё переврали. As usual, you people have everything upside down and turned around.
Успокойся, всё будет в порядке. Calm down, everything will be alright.
Сейчас всё замечательно, линии перпендикулярны. Everything is nice and fine and perpendicular.
В тебе всё так женственно. Everything about you is so womanly.
Просто выкинь всё из головы. Just put everything out of your mind.
всё, что может произойти, происходит. Everything that can happen, does.
Если Бога нет, всё дозволено If God does not exist, everything is permitted
И надеюсь всё пойдёт гладко. And hopefully everything will go swimmingly.
У меня всё под контролем. I have everything under control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !