Exemples d'utilisation de "выборы" en russe
Traductions:
tous14761
election6372
elections3244
choice2451
select620
selection608
option475
choosing253
ballot199
selecting186
alternative107
poll63
pick31
picking24
opting9
deciding on6
sampling2
choise1
assortment1
autres traductions109
Президентские выборы этого года подтверждают здоровое состояние американской демократии, хотя некоторые вещи можно было бы улучшить.
This year’s presidential vote proves that America’s democracy is healthy, but that some things could be better.
Последствия падения партии ХДЗ предопределили президентские выборы.
The consequences of HDZ's collapse shaped the presidential contest.
Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы.
They confirm that the conditions for a democratic order are present.
В любом случае альтернативные выборы были лишь кратким экспериментом.
In the event, the differential system was a short-lived experiment.
Я пойду на выборы против Чанга и против президента.
I'll run against Chung and I'll run against POTUS.
Но что говорят эти выборы об американских избирателях и экономике?
But what does that vote say about American voters and the economy?
Выборы парниковых газов измеряются в метрических тоннах эквивалента CO2 (tCO2e).
Greenhouse gas emissions are measured in metric tons of CO2 equivalent (tCO2e).
Ватикан будет глушить сигналы, чтобы сохранить выборы Папы в тайне
Vatican resorts to signal jammers to keep Pope vote secret
Выборы во Франции показывают, почему ЕС должен решить греческие проблемы.
I agree that the two sides are likely to come to an agreement somehow, although it’s still hard to see how.
В Колорадо этот вопрос вызвал больший интерес, чем выборы Барака Обамы.
In Colorado, it outpolled President Barack Obama.
И в течение года, в котором проводились выборы, Лула посетил Иран.
And, within a year of the vote, Lula traveled to Iran.
Многие из них либо не пошли на выборы, либо поддержали другие партии.
Many either did not vote, or supported other parties.
Управление. Да, иногда забавно сходить на выборы, но но это не цель.
Governance, well it's fun to vote in a little thing, but it's not a goal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité