Exemples d'utilisation de "вызвал" en russe avec la traduction "call"

<>
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
И доктор Милано вызвал меня. And Dr. Milano called me in.
Ты бы лучше вызвал врача. You'd better call the doctor.
Кто вызвал Отдел Внутренних Дел? Who called Internal Affairs?
И я вызвал доктора Ларсена. So I called Doctor Larsen.
План сорвался, и я вызвал чистильщика. It went off the tracks and I called in a cleaner.
Эво вызвал Сами и сказал ему. Ewo called and told Sami.
Я вызвал другого дезинсектора, если вам интересно. I called another exterminator, not that you care.
Но я не за этим вас вызвал, капеллан. Well, that's not why I called you in, Chaplain.
Возможно, сэр хотел бы, чтобы я вызвал такси? Perhaps sir would like me to call for a taxi?
Эй, дамочки, кто-то только что вызвал мусоровоз. Hey, ladies, someone just called in a pickup.
Почему он сделал все И не вызвал полицию? Think about it, why would he listen to us and not call the cops?
Сегодня в 19-42 объект вызвал служебную машину. Today at 19:42 the subject called for an office car, Wanderer 956183.
Но почему он не вызвал такси, а позвонил вам? But why call you, not call a taxi?
А ты как думаешь, кто вызвал службу защиты детей? Who do you think called Child Protective Services?
Владелец дома услышал какой-то шум и вызвал полицию. Homeowner hears a noise downstairs, calls it in.
Он тот, кто увидел тело через дверь и вызвал 911. He's the one who saw the body through the door and called 911.
Я бы скорее вызвал лекаря и велел отпилить мои проклятые ноги. I'd rather call for the surgeon and have him cut off my goddamned foot with a saw.
Твой отец за такие слова кого угодно вызвал бы на дуэль. Your father would have called out any man who said such a thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !