Beispiele für die Verwendung von "выключено" im Russischen
Übersetzungen:
alle289
turn off206
switch off26
shut down14
light off7
turn down5
shut off3
power off3
put out2
switch out1
power down1
andere Übersetzungen21
Выберите «Выключено» в пункте Воспроизводить звук при получении всех новых уведомлений.
Turn off Play a sound when each new notification is received
В активированном состоянии эта система начинает функционировать, когда транспортное средство остановлено и зажигание выключено в течение определенного времени (предлагается 10 мин.).
Once activated, the system is operative once the vehicle has been stopped and the ignition switched off for a number of minutes (10 minutes has been proposed).
Если автоматическое продление подписки на Xbox Live или "Музыка Groove" выключено, то его нужно включить повторно.
If you turned off auto renewal on your Xbox Live or Xbox Groove Music subscription, you'll need to turn it back on.
Если система не отключается водителем, например при помощи перевода переключателя зажигания (запуска) в положение " выключено " либо при помощи отключения этой конкретной функции при условии, что для этого предусмотрен специальный переключатель, то предупреждение сохраняется до тех пор, пока существует неисправность.
When the system is not deactivated by the driver, e.g. by turning the Ignition (run) switch to " off ", or by switching off that particular function if a special switch is provided for that purpose, the warning shall be present as long as the fault condition persists.
Если параметр Отчет о действиях имеет значение Выключено, воспользуйтесь переключателем, чтобы установить его в значение Включено.
If Activity reporting is turned Off, use the switch to turn it On.
Если устройство выключено, находится вне зоны действия мобильной сети или точек доступа Wi-Fi, функция удаленного управления работать не будет.
Android Device Manager won't work for devices that are turned off or that don't have a mobile data or Wi-Fi connection.
Это происходит потому, что консоль полностью выключена.
This is because your Xbox has shut down completely.
Откройте дверь давления и выключите гидролокатора реле.
Open the pressure door and shut off the sonar relay.
Чтобы перезагрузить свой телефон, нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы выключить телефон.
To restart your phone, press and hold the power button to power off.
Я собираюсь выключить систему контроля полетом, чтобы сохранить энергию а затем защищать дверцу клетки в случае, если этот призрак захочет постучаться.
I'm going to power down flight controls to conserve energy and then go defend the cage door in case this ghost comes knocking.
Файлы журнала и базы данных были правильно выключены.
The log files and databases are shut down correctly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung