Exemples d'utilisation de "выполним" en russe avec la traduction "perform"

<>
По воле милости, мы выполним измерение времени и пространства. By the grace of grace we will perform in measure, time and place.
И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве. And we'll perform this Boolean operation because we really love yellow and tapirs on green grass.
Если вы хотите найти друзей с помощью (3) функции поиска по имени или имени пользователя на Instagram, то просто введите соответствующее имя в форму для поиска и мы выполним поиск на нашем Сервисе. If you choose to find your friends (iii) through a search of names or usernames on Instagram then simply type a name to search and we will perform a search on our Service.
Валовое НЗП — это выполненная работа. Gross WIP is the work that is performed.
Все действия правила будут выполнены. All actions on the rule will be performed.
Выполните задачу, которую требуется записать. Perform the task that you are recording.
Выполните возврат к заводским настройкам. Perform a factory reset.
выполните действие, чтобы активировать подписку; Perform an action to trigger the subscription
Выполните процесс PrepareAD сервера Exchange. Perform the Exchange Server PrepareAD process.
Эту задачу можно выполнить вручную. You can perform this task manually.
Щелкните OK, чтобы выполнить обновление. Click OK to perform the update.
Ты выполнишь эту функцию, Лан. You will perform this function, Lan.
Действие, выполненное пользователем, не являющимся владельцем The actions performed by the non-owner
Microsoft Dynamics AX выполнит ряд проверок. Microsoft Dynamics AX performs a series of validations.
Выполните процедуру ForestPrep для сервера Exchange. Perform the Exchange Server ForestPrep process.
Выполните полную перезагрузку консоли следующим образом. Perform a “full reboot” of the console:
Для этого выполните описанные ниже действия. To do this, perform the following steps:
Чтобы провести перезагрузку, выполните следующие действия. To perform a power cycle reset, follow these steps:
Теперь имеется возможность выполнить следующие задачи. You can now perform the following tasks:
Для предоплаты можно выполнить следующие действия: You can perform the following tasks for prepayments:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !