Beispiele für die Verwendung von "выполняется" im Russischen mit Übersetzung "perform"
Übersetzungen:
alle1580
run280
perform246
meet115
execute108
carry out72
complete46
fulfil34
manage21
comply with19
do in10
accomplish6
achieve5
carry on2
andere Übersetzungen616
Управление прогнозом выполняется с помощью сокращения прогноза.
Forecast control is performed by using forecast reduction.
Регистрация выполняется в клиенте регистрации управления производством.
Registration is performed in a manufacturing execution registration client.
Эта процедура выполняется с помощью мобильного устройства.
This procedure is performed by using a mobile device.
В этом примере выполняется переключение сервера MBX1.
This example performs a server switchover for the server MBX1.
Когда выполняется операция в производственном процессе, создаются затраты.
When an operation in the production process is performed, costs are generated.
Выполняется сравнение на основе сведений из базы данных.
Performs a comparison based on information in your database.
Выполняется сравнение с помощью параметра инструкции Option Compare.
Performs a comparison using the setting of the Option Compare statement.
Шаблон спецификации — это спецификация объекта, обслуживание которого выполняется.
The template BOM is a bill of materials for the object on which you perform service.
Оперативное обслуживание для баз данных восстановления не выполняется.
Online maintenance isn't performed for RDBs.
В этом примере выполняется переключение сервера почтовых ящиков MBX4.
This example performs a server switchover of the Mailbox server MBX4.
Это обновление выполняется, установлен ли флажок Удалить или нет.
This update is performed whether the Delete check box is selected or not.
Только в США их выполняется по миллиону в год.
We perform a million of these a year in the United States alone.
Она также выполняется автоматически при активации версии производственного потока.
The task is also performed automatically when you activate a version of a production flow.
Это означает, что планирование выполняется только в определенные даты.
This means that planning is performed on dates only.
Если проверка бюджета не выполняется, этот столбец остается пустым.
This column is blank if budget checking is not performed.
Если коды валют различаются, выполняется пересчет по валютному курсу.
If the currency codes differ, currency exchange rate calculations are performed.
При создании платежей с указанным способом оплаты выполняется дополнительная проверка.
The additional validation then will be performed when payments that use the specified payment method are generated.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung