Beispiele für die Verwendung von "выполняется" im Russischen

<>
Автоматически этот расчет не выполняется. Be aware that this calculation is not done automatically.
Это действие выполняется по умолчанию. This is the default action.
Синхронизация EdgeSync выполняется с такими интервалами: EdgeSync synchronization occurs at the following intervals:
Разворачивание выполняется после разрешения верхнего уровня. Expansion occurs after top-level resolution.
По умолчанию выполняется сортировка по возрастанию. The default sort order is Ascending.
Выполняется пересчет чистой суммы номенклатур строк. The net amount of the line items is recalculated.
Разноска списания сумм выполняется в декабре. The elimination is posted in December.
Настройка структуры счета выполняется более легко. Set up an account structure more easily.
Выполняется профессионалами, что позволяет избежать ошибок Professional, and can help to avoid mistakes
Значок процесса синхронизации Выполняется синхронизация файла. Image of syncing icon It's getting in sync.
Если выбрать Никогда, разноска не выполняется. If you select Never, nothing is posted.
Это почтовый ящик, в котором выполняется поиск. This is the mailbox being searched.
В этих пакетных запросах выполняется пять запросов. There five requests being made in this batch requests.
Выполняется любое из указанных условий получателя журнала. Any one of the designated journaling recipient conditions is also true.
Выполняется попытка доставки или повторной доставки сообщения. Delivery of the message is being attempted or re-attempted.
Сообщение не будет доставлено, пока условие выполняется. The message will not be delivered until the condition is no longer present.
Мой диск загружается, но установка не выполняется My disc loads but won't install
При инициализации SDK теперь выполняется вызов ActivateApp. Activate App is now called during SDK initialization.
Для всех других дат расчет не выполняется. For all other dates, no calculation is made.
Убедитесь, что синхронизация Exchange Online выполняется правильно. Verify that Exchange Online is synchronizing correctly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.