Exemples d'utilisation de "выполняется" en russe

<>
Автоматически этот расчет не выполняется. Be aware that this calculation is not done automatically.
Это действие выполняется по умолчанию. This is the default action.
Синхронизация EdgeSync выполняется с такими интервалами: EdgeSync synchronization occurs at the following intervals:
Разворачивание выполняется после разрешения верхнего уровня. Expansion occurs after top-level resolution.
По умолчанию выполняется сортировка по возрастанию. The default sort order is Ascending.
Выполняется пересчет чистой суммы номенклатур строк. The net amount of the line items is recalculated.
Разноска списания сумм выполняется в декабре. The elimination is posted in December.
Настройка структуры счета выполняется более легко. Set up an account structure more easily.
Выполняется профессионалами, что позволяет избежать ошибок Professional, and can help to avoid mistakes
Значок процесса синхронизации Выполняется синхронизация файла. Image of syncing icon It's getting in sync.
Если выбрать Никогда, разноска не выполняется. If you select Never, nothing is posted.
Это почтовый ящик, в котором выполняется поиск. This is the mailbox being searched.
В этих пакетных запросах выполняется пять запросов. There five requests being made in this batch requests.
Выполняется любое из указанных условий получателя журнала. Any one of the designated journaling recipient conditions is also true.
Выполняется попытка доставки или повторной доставки сообщения. Delivery of the message is being attempted or re-attempted.
Сообщение не будет доставлено, пока условие выполняется. The message will not be delivered until the condition is no longer present.
Мой диск загружается, но установка не выполняется My disc loads but won't install
При инициализации SDK теперь выполняется вызов ActivateApp. Activate App is now called during SDK initialization.
Для всех других дат расчет не выполняется. For all other dates, no calculation is made.
Убедитесь, что синхронизация Exchange Online выполняется правильно. Verify that Exchange Online is synchronizing correctly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !