Exemples d'utilisation de "выросли" en russe avec la traduction "grow"

<>
Мы выросли и становились старше. We grew up, and we grew older.
Мы выросли в одной комнате. We shared a room growing up.
Мы выросли вместе в Шрюсбери. We'd grown up in the same part of the world, near Shrewsbury.
Серые выросли в геометрической прогрессии. The gray dots have grown exponentially.
Я допустил, чтобы вы выросли неженками. I let you boys grow up soft.
«Мы выросли в церкви, - объяснили они. “We grew up in the church,” they explained.
Сегодня их ряды выросли в армию. Today, their ranks have grown into an army.
Мы выросли в окружении различных физических объектов. We grew up interacting with the physical objects around us.
Они нарушили закон, но мы выросли вместе. They broke the law, but we grew up together.
Ну, мы - Вы знаете, мы выросли на части. Well, we - you know, we grew apart.
Что бы случилось, если бы близнецы Маллиферт выросли вместе? Well, what would have happened if the Mallifert twins had grown up together?
Корпоративные депозиты выросли в декабре на 9,8% (+3%). Corporate deposits grew 9.8% YoY in December (+3.0%).
Мэр и я практически выросли на этих барных стульях. The mayor and I practically grew up on these bar stools.
Я так выросла, и так же выросли мои сестры. I grew up like this, and so did my other three sisters.
Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире. Further east, their contemporaries have also grown up in a post-Soviet world.
Многие из этих факторов выросли из открытой оппозиции правлению Мечиара. Many of these forces for change grew in direct opposition to Meciar's misrule.
Да, это облом, что все эти младенцы выросли в зомби. Yeah, it's a bummer all those babies grew up to be zombies.
Ну, мы выросли вместе, но это я пошел в ИРС. Well, we grew up together, but I was the one who went into CNI.
И я должна развивать их интеллектуально, чтобы они выросли умными. And I'm supposed to do all kinds of intellectual play so they'll grow up smart.
Мы выросли на соседних улицах в Мидлсбро недалеко от Эйрсом Парк. We grew up just a few streets apart in Middlesbrough close to Ayresome Park.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !