Exemples d'utilisation de "выслать" en russe avec la traduction "send"

<>
могу фото выслать на e-mail I can send a photo by e-mail
Можете ли Вы выслать мне проспект? Could you send me a brochure?
могу выслать фото на e-mail I can send a photo by e-mail
В приглашении вы можете выслать промокод. You may, optionally, send a promotional code with the App Invite.
Можете ли Вы выслать нам проспект? Could you send us a brochure?
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант. Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Файл данных с результатами можно выслать аудитору. The resulting data file can be sent to a tax auditor.
К сожалению, я не могу выслать Вам образцы. I'm sorry not to be in a position to send samples to you.
Просим выслать информацию об имеющихся у Вас товарах. Please send us information on your products.
Вы можете выслать нам договоры для предварительного ознакомления. Maybe you would like to send us the contracts for examination.
Прошу выслать информацию об имеющихся у Вас товарах. Please send me information on your products.
К сожалению, мы не можем выслать Вам образцы. We are sorry not to be in a position to send samples to you.
Я попросил людей выслать мне свои логины и пароли. So I asked for people's usernames and passwords to be sent to me.
По желанию мы можем выслать Вам выборочный список наших клиентов. We are happy to send you an extract from our customers list on request.
Все документы необходимо выслать на E-mail requests@roboforex.com Please, send documents to requests@roboforex.com
Данное изделие распродано, поэтому мы не можем выслать Вам предложение. The item is presently sold out. Therefore, we cannot send you an offer at the moment.
Вы можете выслать документы по почте на адрес: documents@fxtm.com You can send your documents to documents@fxtm.com
Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог? Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue?
Мы всегда сможем выслать вам записи голоса вашего отца, если вы заскучаете. We can always send you some of your father's wax recordings if you get lonely for home.
Они даже создали электронную открытку, вы теперь можете выслать своим друзьям танцующий Всплеск. They even created an e-card so you could send your friend a dancing Splashy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !