Exemples d'utilisation de "глотку" en russe

<>
Завали свою гнилую глотку, сосунок. Shut your festering gob, you tit.
Не дерите глотку напрасно, капитан. You're wasting your breath, captain.
Драть глотку это не сила. Shouting isn't power.
Я не буду драть глотку, сэр. I won't be scolded, sir.
Ее обручальное кольцо засунули ей в глотку. Her wedding ring was lodged in her gullet.
Детка, может, ты перестанешь так надрывать свою глотку? Hey, lady, can't you call him all them names without bein 'so noisy?
Часть гипса попала в дыхательные пути и в глотку. Much of the plaster ended up in her airway and gullet.
Они выскакивают из своих домов и дерут глотку что есть мочи. They burst out of their homes and run off their mouths.
Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. You're the dude that was screaming out and calling me a pussy.
Он брал шар, засовывал его себе в глотку вот до сюда, а затем выталкивал его обратно. He'd pick a ball, take it down his gullet to here, then regurgitate it back up.
Мы по очереди отпивали по глотку всю дорогу, пока не приговорили всю бутылку до самого донышка. We just kept passing it back and forth like that till we drank the whole thing dry.
Я засуну пистолет тебе в глотку, нажму на курок, и от давления газов в стволе твоя голова взорвётся, как перезрелая дыня. I put this in your mouth, pull the trigger, the expanding gases from the barrel explode your head like an overripe melon.
Недавно компания опубликовала длинный оборонительный пост в блоге в ответ на то, что она назвала "одобрением во всю глотку" отказа от ископаемых видов топлива Мэри Робинсон, Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Пан Ги Муна по климатическим изменениям. The company recently published a long, defensive blog post responding to what it described as a “full-throated endorsement” of fossil-fuel divestment by Mary Robinson, United Nations Secretary-General Ban Ki-moon’s special envoy for climate change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !