Exemples d'utilisation de "гнезда" en russe

<>
Птицы вьют гнезда из веток. Birds build nests of twigs.
Примечание. Убедитесь, что направляющие штыри вставлены в направляющие отверстия на каждой стороне гнезда. Note: Make sure that you insert the alignment prongs into the guide holes on either side of the jack.
(Для этого вам потребуется SD-карта и соответствующие гнезда под нее на обеих телефонах.) (You'll need an SD card and SD card slots on both phones to do this.)
Этот разъем предназначен специально для гнезда питания консоли Xbox One. This connector is designed specifically for the Xbox One console power socket.
Мы сможем увидеть птичьи гнёзда. We may be able to see birds' nests.
Так что вы можете просто воткнуть пару наушников в гнезда стерео системы и выкрутить звук на полную. So you can just plug a pair of headphones into a stereo's auxiliary jack and crank the volume.
Никто не хотел, чтобы этот переключатель мешал в использовании гнезда для лампочки. I mean, you didn't want this thing clogging up a light socket.
Птицы вьют гнезда на деревьях. Birds make their nests in trees.
Это устройство напоминает маленький AV-блок, имеющий только гнезда RCA стерео и оптический разъем S/PDIF или порт TOSLINK. This device resembles a small AV pack that has only stereo RCA jacks and an S/PDIF optical connection, or TOSLINK port.
Не вьет гнезда в зернохранилище. Don't nest in the corn cribs.
Гарнитура Mad Catz Tritton Primer (фирма Mad Catz предлагает для гарнитуры Primer переходник со звукового гнезда 2,5 мм на звуковое гнездо 3,5 мм; обращайтесь в службу поддержки Mad Catz). Mad Catz Tritton Primer headset (Mad Catz offers an adapter for the Primer headset to convert the 2.5-mm audio jack to a 3.5-mm audio jack. Contact Mad Catz for support.)
Вы хоть раз ели ласточкины гнезда? Have you ever eaten bird's nests?
Срываются с места в поисках гнезда. Off they drift, looking for a nest.
Так, мы вместе составили список возможных мест нахождения гнезда. Well, I worked together a short list of possible nest locations.
И, в конце концов, нас все-таки выбрасывают из гнезда. And eventually, they take a cold, hard boot, And they kick us out of the nest.
Заброшенные дома и хозяйственные постройки предоставляли собой готовые гнезда и норы. Abandoned houses and farm buildings offered ready-made nests and dens.
Он положил материал там, где птицы его собирали, и они создали гнёзда. So he put the material in places where the birds were going to collect them, and they crafted his nests for him.
Помогли ученые-орнитологи из Днепропетровского национального университета, которые разработали схему переноса гнезда. We were helped by scientist-ornithologists from Dnepropetrovsk National University who developed a scheme for moving the nest.
Сегодняшнее расширение гнезда скорпионов, тем не менее, означает, что никто не находится в безопасности. Today’s expanding nest of scorpions, however, means that no one is safe.
Эспо, если парень безрассудно стремится из гнезда, то я ничего не могу с этим поделать. Espo, if the guy is hell-bent on leaving the nest, then there is nothing that I can do about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !