Exemples d'utilisation de "графике" en russe avec la traduction "graphics"
Traductions:
tous3714
chart1961
schedule1074
graph268
graphic128
graphics98
plot16
diagram9
drawing8
time-table2
autres traductions150
Содержит общую информацию о графике в модуле Управление сведениями о продукте.
Contains general information about graphics in the Product information management module.
В этом разделе содержится информация о графике в модуле Управление сведениями о продукте.
This section contains information about graphics in the Product information management module.
Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека.
One of the biggest challenges in computer graphics has been being able to create a photo-real, digital human face.
Но вся прелесть сегодняшних видео игр кроется не в реалистичной графике, вибрирующих джойстиках или сераунде.
But the beauty of video games today lies not in the lifelike graphics, the vibrating joysticks or virtual surround sound.
Он устроил конкурс Нолл против всей команды специалистов ILM по компьютерной графике. Им предстояло создать аналогичные снимки звездных истребителей X-wing и сравнить результаты.
He set up a bake-off, Knoll versus the entire ILM computer graphics department: They would work on similar shots of X-wings and compare the results.
И я действительно увлечена ими и люблю их, и думаю, что как очень, очень, очень, очень, очень большая корпорация они действительно заботятся о своей графике.
And I actually am amused by them and like them, and think that as a very, very, very, very, very big corporation they actually keep their graphics very nice.
В рамках одного из проектов дети мусорщиков из числа представителей списочных каст обучаются печатанию вывесок и плакатов, компьютерной графике, фотографии, ремонту электрических приборов и изготовлению одежды.
Children of scavengers among scheduled castes are given training under this project in activities like signboard/screen printing, computer graphics, photography, maintenance of electrical appliances and fabrication of garments.
Я думал - все графика. Так, вот задним ходом.
I thought it was all graphics - so here it is in reverse.
В этих документах одинаковые макет, форматирование, текст и графика.
These documents have identical layout, formatting, text, and graphics.
Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better.
Бытует мнение, что орнаментальная графика отвлекает от глубины содержания.
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
Изображение ползунков со значками в шаблоне образца графики PowerPoint
Slider graphics with icons in a PowerPoint graphics sampler template
Это в точности наш Parallax, только с лучшей графикой.
It's exactly like our "Parallax," except with better graphics.
Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук.
So the obvious thing for me to talk about today is graphics and audio.
В компендиум были включены таблицы, графики, фотографии и перечень ссылок.
Tables, graphics, photographs and a list of references were added to the compendium.
Позвольте игрокам выбирать между низким, средним и высоким качеством графики.
Allow player to choose between low, medium and high quality graphics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité