Exemples d'utilisation de "дашь" en russe

<>
Не дашь мне немного денег? Won't you give me a little money?
Дашь посмотреть мне на это? Let me have a look at it, will you?
Не дашь мне прикурить, Двир? Would you kindly offer me a light, Dvir?
Старая поговорка "Если ты дашь человеку рыбу, ты накормишь его на один день. "If you give a man a fish, you feed him for a day.
Козявка, не дашь нам минутку? Shrimp, can you give us a minute?
Дашь знать, если ей понадобится еще обезболивающее. You let me know if she needs any more brown sugar.
Так ты дашь мне развод? So you'll give me a divorce?
При условии, что ты дашь оформить поездку. On condition you let me book the holiday.
Ты сказала, что дашь мне ответ. You told me that you were gonna give me an answer.
Ты хочешь меня арестовать, или дашь мне договорить? You want to arrest me, or you want to let me talk?
И тогда ты дашь мне развод. And then you will give me the divorce.
Эни, ты собираешься отсиживаться здесь и дашь ему умереть? Ani, are you just gonna sit here and let him die?
Дашь мне еще шанс, чтоб попробовать? Can you just give me one more chance to get it?
Ты ничего не добьешься, если дашь ребенку почувствовать свое недовольство. There's nothing to be gained by letting baby feel your vexation.
Папа, дашь ружье для подводной охоты? Dad, you'll give me the spear gun?
Только дашь страху овладеть тобой, и уже не сможешь делать свою работу. If you let fear get to you, then you're not going to be doing your job.
Только если ты дашь мне скидку. Only if you give me a discount.
Ок, Джош, мы собираемся помочь тебе получить деньги обратно но только если ты нам дашь возможность распоряжаться. Okay, Josh, we're gonna help you get your money back, but only if you let us call the shots.
Ты дашь ей шанс объяснить ситуацию. Will you give her a chance to explain the situation.
Я думал, что теперь, когда ты дома, ты захочешь, чтобы я отступил и дашь мне сосредоточиться на моём музыкальном бизнесе. I thought that, since you're home now, you'd want me to step back, and let me focus on my music business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !