Exemples d'utilisation de "дающим" en russe avec la traduction "give"
Traductions:
tous5899
let2205
give2174
provide850
allow330
offer277
feed30
assign15
autres traductions18
Дети в возрасте до двух лет при проезде воздушным транспортом обеспечиваются билетом, дающим право на отдельное место.
Children under two years of age travelling by air shall be provided with a ticket giving entitlement to a seat.
Она не в состоянии, основываясь на представленных свидетельствах, определить, чем может быть обусловлено сокращение объема сборов за полеты через воздушное пространство Сирии- отменой полетов в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта или изменением маршрутов, не дающим оснований для присуждения компенсации за потери.
The Panel is unable to determine, based on the evidence provided, whether the reduction of fees for flights through Syrian airspace is attributable to the cancellation of flights as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait or to re-routing, which does not give rise to a compensable loss.
Если закон CISPA станет частью американского законодательства, наряду с недавно принятым «Законом о полномочиях для целей национальной обороны - NDAA» (дающим правительству право задержать любого американца навсегда за что угодно), основные гражданские свободы окажутся под такой серьезной угрозой, с которой не сможет смириться ни одна демократическая страна.
If CISPA enters into US law, alongside the recently enacted National Defense Authorization Act – which gives the government the power to detain any American for anything forever – fundamental civil liberties will be threatened in a way that no democracy can tolerate.
Давайте поаплодируем этим милым людям.
And let's give all four of these people a nice round of applause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité