Exemples d'utilisation de "должна" en russe

<>
Traductions: tous8865 have to939 should not338 owe59 autres traductions7529
В том случае, когда таможня требует документацию в отношении предъявления груза таможне, эта документация не обязательно должна содержать больший объем информации, чем это необходимо для идентификации груза и транспортных средств. Where the Customs require documentation in respect of the production of the goods to the Customs, this shall not be required to contain more than the information necessary to identify the goods and the means of transport.
Он запаролен, что я должна. It's password protected, what am I supposed to.
Вторая революция должна стать интеллектуальной. The second revolution is intellectual.
Я должна тебя отсюда забрать. I've got to bring you away from here.
Язык. Реклама алкоголя не должна: Language: Alcohol ads can't:
Остойчивость судов должна быть достаточной. Vessels shall have sufficient stability.
земля никому не должна достаться." the earth shall be left to no one."
Или я должна сказать Милано? Or should I say Milano?
Ты должна спуститься вниз, ладно? You're supposed to get downstairs, all right?
Я поговорила с кем должна. I've talked to SIU.
Я должна произвести полный анализ. I'll do a full analysis.
Насколько воинственной должна быть Япония? How Military Should Japan Be?
Ты должна петь "Ave Maria". You are supposed to sing "" Ave Maria "".
Я должна так много сказать. I have so much to say.
Ты должна сделать примерку костюмов. You got a costume fitting.
Я должна немедленно прикусить язык. I could have bitten my tongue immediately.
Собака должна быть на цепи. The dog should be on a chain.
Я должна начать паковать вещи? Should I start packing?
Япония должна стать более открытой Opening Up Japan
Значит, должна присутствовать на монограмме. Then it should be part of the monogram.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !