Exemples d'utilisation de "должны" en russe avec la traduction "should not"

<>
- Они не должны трогать шариат. "They should not come near the Shariah.
Мы не должны недооценивать его. We should not underestimate it.
Вы не должны быть в гражданском! You should not be in plainclothes!
Но они не должны быть одни. But they should not be alone.
Перл, мы не должны плохо говорить. Pearl, we should not speak ill.
Американцы не должны позволять обманывать себя. Americans should not allow themselves to be fooled.
Они не должны это делать проблемой других. They should not let it be a problem for others.
Мы не должны скорбеть по их уходу. We should not mourn their passing.
Мы не должны фокусироваться на быстрых решениях. We should not be focusing on quick solutions.
Итак, сегодня мы не должны оглядываться назад. So, today, we should not look back.
Мы не должны вводить себя в заблуждение: We should not delude ourselves;
Вы не должны записывать свои Коды доступа. You should not write down your Access Codes.
Но делегаты Конвенции не должны на этом останавливаться. But delegates to the Convention should not stop there.
Но простые европейцы не должны позволить одурачить себя. But ordinary Europeans should not be fooled.
Конечно, поляки не должны довольствоваться сегодняшними уровнями коррупции. Of course, Poles should not settle for today's levels of corruption.
Тем не менее, США не должны бросать Пакистан. The US should not, however, drop Pakistan.
Сторонники Клинтон не должны играть в эту игру. Clinton’s supporters should not play that game.
Сторонники свободной торговли не должны приходить в ужас. Free traders should not be dismayed.
В этой борьбе мы не должны оставаться нейтральными. In this struggle, we should not be neutral.
В-третьих, "мы не должны играть в Бога". Third, "we should not play God."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !