Exemples d'utilisation de "единиц" en russe avec la traduction "item"

<>
холодильное оборудование (60 единиц имущества). Refrigeration equipment (60 items).
сборные дома (539 единиц имущества). Prefabricated buildings (539 items).
Создайте заказ на покупку 10 единиц номенклатуры. Create a purchase order for 10 units of an item.
В 12-м ящике будет только 6 единиц товара. The 12th crate will contain only 6 items.
Введите константу -25, чтобы уменьшить количество номенклатуры на 25 единиц. Enter a constant of -25 to decrease the item quantity by 25 units.
Например, допустим, что компания поставляет товары в ящиках по 18 единиц. For example, suppose your company ships a product in crates of 18 items.
Монтаж телефонной сети, состоящей из 116 единиц коммутационного и релейного оборудования Established a telephone network consisting of 116 items of switching and extension equipment
Переменная — количество единиц в составе конечной номенклатуры пропорционально количеству произведенных номенклатур. Variable - This means that the number of units that are in the finished item is proportional to the number of items that are produced.
Разнесите накладную для заказа на продажу, чтобы продать 5 единиц тестовой номенклатуры. Post an invoice for a sales order to sell five pieces of the Test item.
Будет приведен ориентировочный перечень единиц данных для сбора (вместе с их определениями). The reference list of data items for collection (together with their definitions) will be provided.
Стандартный контракт рынка Forex составляет 100 000 единиц базовой валюты (один лот). Standard contract of Forex is 100 000 currency items.
Однако, если разрешить номенклатуре создавать работу склада, необходимо указать код группы упорядочения единиц. However, when you enable an item to generate warehouse work, you must specify a unit sequence group ID.
Пункт 8 Контроль за весом и размерами грузовых единиц, используемых в интермодальных перевозках Item 8 Monitoring of Weights and Dimensions of Loading Units in Intermodal Transport
Пункт 6 Контроль за весом и размерами грузовых единиц, используемых в интермодальных перевозках Item 6 Monitoring of Weights and Dimensions of Loading Units in Intermodal Transport
Смета предусматривает замену различных единиц аппаратуры обработки данных, как показано в приложении II.C. The estimate provides the replacement of various items of data-processing equipment, as presented in annex II.C.
С помощью функции ОКРУГЛТ можно определить, сколько ящиков потребуется для поставки 204 единиц товара. You can use the MROUND function to find out how many crates you will need to ship 204 items.
Количество единиц упаковки рассчитывается путем деления заказанного количества на число номенклатур в выбранной единице упаковки. The packing unit quantity is based on the ordered quantity divided by the number of items in the selected packing unit.
10 единиц номенклатуры BR-12 (себестоимость единицы USD 9,52, цена продажи единицы USD 15,32). 10 units of item BR-12 (cost price per unit USD 9.52 and sales price per unit USD 15.32)
Комиссия отметила, что 228 единиц имущества длительного пользования, указанных в инвентарном перечне, не снабжены кодовыми номерами. The Board also noted that 228 non-expendable property items on the inventory listing were not provided with decal numbers.
12 единиц номенклатуры BR-14 (себестоимость единицы USD 7,48, цена продажи единицы USD 13,75). 12 units of item BR-14 (cost price per unit USD 7.48 and sales price per unit USD 13.75)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !