Exemples d'utilisation de "единственные" en russe avec la traduction "one"

<>
Похоже, что единственные стаканы здесь - эти стаканчики со свечками. Looks like the only other glass we have is one of these candle jiggers.
Луиз Ликей говорила вчера о том, что мы - единственные оставшиеся из человеческого рода. Louise Leakey talked yesterday about how we're the only one in this branch left.
Возможно, однажды мы узнаем, что мы не единственные разумные существа во вселенной, и, возможно, мы сможем обсуждать вопросы межвидовой этики с такими существами. Perhaps one day we will find that we are not the only intelligent beings in the universe, and perhaps we will be able to discuss issues of interspecies ethics with such beings.
Кстати, люди - единственные существа, способные таким образом думать о будущем, представлять самих себя в будущем контексте. Это мысленное перенесение во времени - ещё одна общая черта между страхами и историями. And humans, by the way, are the only creatures capable of thinking about the future in this way, of projecting ourselves forward in time, and this mental time travel is just one more thing that fears have in common with storytelling.
Кэйт Болдуин, единственная и неповторимая. Kate Baldwin, the one and only.
Она единственная, кто меня кормит. She's the one who feeds me.
Вы единственный, кто нас смешит. You're the one who makes us laugh.
Я папа, единственный и неповторимый. I am the Pope, the one and only.
Единственный, кто не курит травку. The only one who does not smoke weed.
Единственный и неповторимый Джованни Манцони. The one and only Giovanni Manzoni.
Ты мой единственный и неповторимый. You are my one and only.
Я единственный, кто понимает Тай. I'm the only one who understands Tae.
Это был мой единственный объектив. It was the only one I had at that time.
Единственный и неповторимый Вилли Браун. The original, one and only, Willie Brown.
Вот он, мой единственный альбом. Here it is, my one and only album.
Он будет моим единственным мужем. I want him to become my one and only husband.
Стэнфорд был единственным, кто ревновал. Stanford was the one who was jealous.
Я единственная, кто будет покупать патио. I'm the one who would be buying patio.
Как вы догадываетесь, она не единственная. One imagines she isn't the only one.
Что у нас единственная ненаглядная дочь. That we had one perfect child.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !