Exemples d'utilisation de "женщину" en russe
Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant.
Я знаю группу, которая ищет женщину вокалистку.
I know a band that's looking for a female lead singer.
Мужчина может взять силой рабыню, но не свободную женщину.
A man can rape his female slave but not a free woman.
К сожалению, мне не нужны образцы, чтобы идентифицировать вторую женщину.
Unfortunately, I won't need exemplars to identify the second female contributor.
Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена.
We have one unidentified female member of the coven, but I need some names.
Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину.
Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait.
Приняв историческое решение в июле 2003 года, Законодательный совет Территории впервые назначил женщину на должность спикера4.
In a historic move in July 2003, the Legislative Council appointed the Territory's first female Speaker.4
Женщины работают практически во всех государственных учреждениях, включая министерства и ведомства, и недавно население Санкт-Петербурга избрало женщину губернатором.
Women were found in practically all State authorities, including government ministries, and the people of St. Petersburg had recently elected a female governor.
Просто потому, что у тебя нет денег и есть мания величия не делает из тебя хорошую одинокую белую женщину из низов.
Just because you have no money and delusions of grandeur does not make it okay for you to be a single white trash female.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité