Exemples d'utilisation de "завернуть" en russe avec la traduction "wrap"

<>
Субъект не поленился завернуть тело и приделать груз. This unsub went through a lot of trouble wrapping and weighing the body down.
Я собирался завернуть подарок в подарочную упаковку, генерал. I'm on gift wrap station right now, General.
Не могли бы вы это завернуть для меня? Would you be so kind as to wrap this up for me?
Потому что откуда иначе у него было время завернуть все части тела? Because then how do you have time to wrap all the pieces?
А теперь, если не возражаешь, мне нужно завернуть кое-какие подарки и вынести эти хризантемы прочь из здания. Now if you don't mind, I have to get some gifts wrapped And get these chrysanthemums out of the building.
И заверни вафли в салфетку. And, wrap up the waffles in some foil.
Она завернула подарок в бумагу. She wrapped the present in paper.
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
Он был завёрнут в фольгу. It was wrapped in foil.
Заверните ее и пришлите мне счет. Wrap it up and send it along.
Хотите я заверну в подарочную упаковку? Would you like me to gift wrap them for you?
Я завернула её в свою юбку. I wrapped her in my petticoat.
Ты тоже завернула меня, как буррито? Did you wrap me up like a burrito like that?
Устройство было завернуто в эту бумагу. Figuring the former was wrapped in the latter.
* Завернутые в шаль, что учат ткать * Wrapped in a shawl that learning weaves
Я проснулся, завернутый в пузырчатую упаковку. I woke up covered in bubble wrap.
Моя колбаска была завернута в "Народный вестник". My Italian was wrapped in that newspaper.
Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан. Victim was wrapped in polyester coated in urethane.
Слушай, тот батончик был завёрнут в фольгу. Look, that energy bar was wrapped in foil.
Лоскут покрывала, в которое она была завёрнута. Same pattern as the quilt she was wrapped in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !