Exemples d'utilisation de "завершив" en russe avec la traduction "finish"
Завершив построение списка, нажмите Начать запись.
When you're finished with the list, select Start burn.
Завершив добавление таблиц, нажмите кнопку Закрыть.
Click Close when have finished adding the tables.
Завершив выбор представителей, нажмите кнопку ОК.
When you are finished selecting delegates, click OK.
Завершив изменение значений, закройте панель Изменить политику.
When you are finished, close the Edit policy pane.
Завершив, скажите: "Не слушай", — и зеленый текст исчезнет.
When you’re finished, say "Stop listening," and the green text will disappear.
Завершив настройку параметров, нажмите кнопки ОК > Далее > Готово.
When you're done updating your settings, select OK > Next > Finish.
Завершив запись примечания, нажмите кнопку остановки и закройте диалоговое окно.
When you finish recording the comment, press the stop button and close the dialog box.
Завершив ввод примера данных, можете перейти к сравнению двух таблиц.
After you finish entering the sample data, you are ready to compare the two tables.
Завершив подготовку бюджетного плана, его необходимо отправить в workflow-процесс.
After you have finished preparing a budget plan, you submit it to workflow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité