Exemples d'utilisation de "замечательно" en russe avec la traduction "great"

<>
У вас замечательно получилась суша. You did a great job with the land, the dirt.
Он замечательно играл в футбол. He was a great ball player.
Вы замечательно поладите друг с другом. You're going to get on great.
Говорят, в молодости Мэри замечательно пела. Mary is said to have been a great singer in her youth.
Да, в клубе "Ню" будет замечательно. Yeah, Club "Nu" is great.
Замечательно, я завтра встречусь с судьей. Great, I will go see the judge tomorrow.
Это замечательно, ведь здесь нет никаких трюков. Now, what's great about this is, there's no trickery here.
Лучшая в академии, высшие баллы - это замечательно. Top of your class at the academy, high marks across the board - that's great.
Я стал капитаном команды, все стало замечательно. I became the captain of the team, and that was great.
Нет, это я замечательно управляюсь с шарами. No, I'm a great ball player.
Я вам говорю, я замечательно управляюсь с шарами. I'm telling you, I'm a great ball player.
Звучит замечательно, но мой акваланг сейчас в чистке. That sounds great, but my wet suit's at the dry cleaners.
и ответ будет 98.7, я скажу "Замечательно." and it came back at 98.7, I would say, "Great."
Звучит замечательно, но мой мокрый костюм сейчас в химчистке. That sounds great, but my wet suit 'sat the dry cleaners.
И если всё так замечательно, значит, обычные университеты устарели? So, if this is so great, are universities now obsolete?
Думаю это замечательно, что на этот раз командуют не военные. I think it's a great thing that it's not the military guys in charge this time.
Это будет замечательно, пока гражданские не начнут попадать под перекрестный огонь. That'll be great, till the civilians start walking out in the cross fire.
Шестилетний в детском кресле и, оказывается - это выглядит ужасно, но это замечательно. The six-year-old is in a car seat, and it turns out that looks terrible, but that's great.
А, это замечательно, потому что ближайшая биржа труда в 30-ти миллионах километров. Ah, that's great, 'cause the nearest unemployment office is 30 million kilometers away.
И вообще замечательно, что американский президент может выговорить слово "ядерный", давайте сперва отметим это. And it's great to have an American president who can say the word "nuclear," let's just point that out first.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !