Sentence examples of "запросах" in Russian
Translations:
all6819
request4033
query1792
inquiry329
enquiry203
prompt122
requesting92
call78
question53
message33
querying25
solicitation23
calling10
prompting4
applying for1
enquiring1
inquiring1
other translations19
В разделах этой главы приводятся сведения о запросах и отчетах.
The topics in this section provide information about inquiries and reports.
Этот маркер можно использовать для подтверждения учетных данных пользователя при запросах на сервер API.
You can use this token to validate the identity of a user when making server API calls.
Некоторые члены отметили, что в учредительных документах ряда международных трибуналов затрагивается вопрос о совпадающих запросах на выдачу и передачу в международный трибунал.
Some members noted that the constituent instruments of some international tribunals deal with the question of concurrent requests for extradition and for surrender to the international tribunal.
Начиная с версии 2.2 приложения должны использовать маркер доступа к Странице в запросах GET /v2.2/{page_id}/notifications.
From v2.2 onwards, apps calling GET /v2.2/{page_id}/notifications must use a Page Access Token.
Более подробную информацию о запросах для производственных заказов можно найти в Запрос (форма).
For more information about querying for production orders, see the Inquiry (form).
После получения маркера он остается на сервере и может использоваться для аутентификации при запросах с сервера на сервер.
After the token is retrieved, it will continue to reside on the server and may be used to authenticate server-to-server calls.
Этот атрибут является массивом IP-адресов сервера, которые должны использоваться в запросах для DNS-серверов.
This attribute is an array of server IP addresses to be used in querying for DNS servers.
Округленная сумма используется в запросах по основным средствам, показывающих будущую амортизацию и стоимость основных средств.
The round-off amount is used in inquiries about the fixed asset that show the future depreciation and value for the fixed asset.
Это значит, что все обновленные приложения теперь могут получать общее число друзей человека во всех запросах, касающихся границ распространения дружеских отношений.
This means all upgraded apps now have access to a person's total friend count in all calls to the friends edge.
В этих пакетных запросах выполняется пять запросов.
There five requests being made in this batch requests.
Как предотвратить появление неподдерживаемых символов в поисковых запросах?
How to prevent unsupported characters in your search queries?
Компании Banro Corporation, Carson Products, Mercantille CC, Saracen, Swanepoel, Track Star Trading 151, Zincor, Iscor и Orion Mining Inc. никогда не упоминались в каком-либо из предыдущих докладов Группы, и южноафриканскому правительству никогда не предоставлялась какая-либо информация, касающаяся их деятельности, кроме того, ни одна из этих компаний никогда не упоминалась в запросах, направленных Группой правительству Южной Африки.
Anglovaal, Banro Corporation, Carson Products, Mercantille CC, Saracen, Swanepoel, Track Star Trading 151, Zincor, Iscor and Orion Mining Inc. have never been mentioned in any of the Panel's previous reports, and no information related to their business activities or conduct has ever been shared with the South African Government, nor has any of those companies ever been the subject of an inquiry addressed to the South African Government by the Panel.
Реклама для лидов может использоваться для сбора контактных данных при оформлении подписок на новостные рассылки и прайс-листы, а также запросах обратного звонка и информации о компании.
Lead ads can be used to collect sign-ups for newsletters, price estimates, follow-up calls and business information.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert