Exemples d'utilisation de "заставить" en russe
Traductions:
tous2337
make750
force527
get343
cause141
compel81
drive53
push31
set22
enforce8
motivate6
fill3
tempt1
cram1
autres traductions370
На самом деле, можно заставить фигурки двигаться.
In fact, I could even add some movement to my sculptures.
Давайте посмотрим, можем ли мы заставить муженька улыбнуться.
Oh, let's see if we can put a smile on hubby's face.
Еще пытается тайком заставить спутники найти след Берты.
Still trying to steal back satellites to pick up Bertha's trail.
"Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?
"How many people can they trick, convince, or buy?
И как ты собираешься заставить вашего человека молчать?
And how are you planing to keep your man quiet?
Целью блокады никогда не было заставить Газу голодать;
But the siege was never intended to starve Gazans;
Выставка должна была заставить детей думать над действиями,
The exhibition was meant to be a way to have children think of doing .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité