Exemples d'utilisation de "защита" en russe avec la traduction "protecting"

<>
Безопасность Office 2010: защита файлов Video: Office 2010 Security — Protecting your files
Защита Европы в эпоху Трампа Protecting Europe in the Age of Trump
Самостоятельная защита от мошеннических сообщений Protecting Yourself From Fraudulent Messages
Защита адреса электронной почты и пароля Protecting Your Email Address and Password
Защита почвы не должна подрывать процветание. Protecting soils need not undermine prosperity.
Краткий справочник: безопасность Office 2010 — защита файлов Quick Reference Card: Office 2010 Security Protecting your files
Защита девочек во всём мире – это трудная задача. Protecting the world’s young girls is a tall order.
Такие как защита леса Коуэн от лесозаготовки Локхарта. Like protecting the Cowan Forest from Lockhart Logging.
Защита Слова Божьего намертво забита в этих тупорылых. Protecting the Word of God seems to be hardwired into these dingbats.
Ах да, защита мирных афганских жителей туда тоже включена. Oh yes, and it also includes protecting Afghan civilians.
Примечания: Защита книги отличается от защиты файла Excel или листа паролем. Notes: Protecting the workbook is not the same as protecting an Excel file or a worksheet with a password.
Защита школ от экстремистов сегодня поможет сдержать рост экстремизма в будущем. Protecting schools from extremists today will help to stem the rise of extremism tomorrow.
Защита Рикки Рикардо вовсе не развлекаловка в ночном клубе, знаешь ли. Protecting Ricky Ricardo is not all conga drums and "Babalu," you know.
Защита общества от врагов, внешних и внутренних, снова в порядке вещей. Protecting society from enemies, foreign and domestic, is once again the order of the day.
Это, возможно, потому, что защита Церкви от скандала считалась более важной задачей. This may be because protecting the Church from scandal was held to be the more important task.
Очевидно, что защита коралловых рифов является намного лучшей сферой применения ограниченных ресурсов. Clearly, protecting coral reefs is a much better use of limited resources.
Защита детей и укрепление семьи являются одной из центральных задач для Соединенных Штатов. Protecting children and strengthening families is a core concern of the United States.
Защита ядерного материала не является проблемой только тех стран, которые используют ядерную энергию. Protecting nuclear material is not just an issue for countries that use nuclear power.
Защита лесов является хорошей отправной точкой: каждый потраченный доллар принесет приблизительно 10 долларов выгоды. Protecting forests is a good place to start, with every dollar spent bringing benefits worth about $10.
Защита женщин и детей должна стать важнейшим приоритетом для всех военнослужащих, носящих голубые каски. Protecting women and children should be a critical priority for all troops who wear the blue helmet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !